Showing Records: 1 - 10 of 23
Charm entitled 'Casga Fala' and accompanying story, 13 September 1909
Charm entitled 'Gulman' and accompanying narrative, September 1909
Charm entitled 'Gulman' collected from Alexander Urquhart, tailor, 'An Gaidheal', Gearrloch [Geàrr Loch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'An t ainm s an sloinneadh, S padir Dhe h aon' for healing the eye. Urquhart states in the accompanying narrative how gold and silver must be put in the basin of water and put on wood and then rubbed over the eye. He states that he cured at least forty people. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Coded warning entitled 'Sanas a Phrionnas' and accompanying story, 13 September 1909
Coded warning entitled 'Sanas a' Phrionnsa' probably collected from Ruaraidh Matheson [Roderick Matheson], gamekeeper, Ath Nan Ceann/Anancaun, Ceann Loch Iù/Kinlochewe, Loch Maruibhe/Loch Maree, Ros is Cromba/Ross and Cromarty beginning 'Am piobaire - Sin an fhoill an a chulaobh' and accompanying story. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1887
Fragment of a story entitled 'Cuckoo', June 1887
Fragment of a story entitled 'Cuckoo', collected from Dun[can] Ceàm [Duncan Kemp], Cove, Poolewe [Poll-iùbh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. The story tells how while dismantling a cairn in Lochadring, Geàrrloch [Loch an Draing, Gairloch] he found a bird, which looked dead but revived and so he put it back in the cairn. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Fragment of a story entitled 'Luideag na h Aibhine', 1901
Fragment of a story entitled 'Luideag na h Aibhine' in which a man ties a woman up in front of his house but she escapes and curses him. The story probably originated in Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] although it is likely to have been collected on the Isle of Barra/Barraigh. Text has been scored through.
Note about Fenian placenames with associated verse and vocabulary, c1866
Note about William Ross's first poetic composition and accompanying quotation, 1887
Note about William Ross's first poetic composition and accompanying quotation stating that he was 'storm stayed' on an island in Gairloch [Geàrrloch/Gairloch, Siorramachd Ròis/Ross-shire] when he wrote the poem beginning 'Is mairg a thachair an Eilean'. The island was covered with aspen but none of the fisherman would use any object made out of aspen.
Notes about fish and snakes, 24 June 1887
Notes about fish and snakes collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann] including that the skate has no roe, snakes have eggs like hens and the dogfish has no ribs, only a spine. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.